کاخ سفید: شاید تحریم‌های ثانویه برای روسیه روز جمعه اجرا شوند جزئیات جدید از طرح نظامی جدید اسرائیل در غزه امیر قطر و نخست‌وزیر انگلیس درباره تحولات غزه رایزنی کردند ترامپ: ویتکاف دیدار بسیار سازنده‌ای با پوتین داشت عراقچی: معاون گروسی برای بازرسی نمی‌آید/ مذاکرات با آمریکا قطعی نشده/ لاریجانی استوانه سیاسی ایران است جزئیات تیراندازی در پایگاه ارتش آمریکا/ چندین کشته و زخمی هشدار گزارشگر سازمان ملل نسبت به پیامد اخراج جمعی پناهجویان افغان از پاکستان شرط وثیقه ۵۰۰ دلاری برای صدور ویزای اربعین به زائران افغان برداشته شد سقوط بالگرد نظامی در غنا؛ ۲ وزیر کشته شدند آلمان: تروئیکای اروپا به حل دیپلماتیک مسئله هسته‌ای ایران متعهد است  جزئیات دیدار پوتین با پادشاه مالزی ترامپ فرمان اجرایی علیه هند را امضا کرد پرواز هواپیمای شناسایی هسته‌ای آمریکا نزدیک پایگاه‌های اتمی روسیه کرملین: دیدار پوتین و ویتکاف سازنده بود رایزنی سفیران هلند و ژاپن با بقائی

اولیانوف: فضای مذاکرات رفع تحریم‌ها جدی است

دیپلمات ارشد روسیه، فضای مذاکرات رفع تحریم‌ها در وین را جدی توصیف و تصریح کرد که زمان نتیجه گفت‌وگوها را مشخص خواهد کرد.
تاریخ انتشار: ۱۵:۳۱ - ۱۴ مرداد ۱۴۰۱ - 2022 August 05
کد خبر: ۱۴۵۶۵۶

به گزارش راهبرد معاصر میخائیل اولیانوف سفیر و نماینده دائم روسیه نزد سازمان‌های بین‌المللی مستقر در وین که ریاست هیات این کشور در مذاکرات جاری درباره رفع تحریم‌ها را برعهده دارد پیش از دیدار با علی باقری کنی به خبرنگار اعزامی ایرنا به وین گفت: وضعیت برای من کاملاً روشن نیست، اما ظاهراً همه طرف ها در مورد متن نهایی در حال رسیدن به اجماع هستند.

وی افزود که رسیدن به خط پایان «ممکن است خیلی آسان نباشد و زمان نشان خواهد داد که آیا ما موفق می شویم یا خیر. اما در کل فضای گفت‌وگوها جدی است.»

دور تازه مذاکرات رفع تحریم‌ها پس از نزدیک به پنج ماه وقفه، از دیروز پنجشنبه در پایتخت اتریش آغاز شده است. گفت‌وگوها پس از آن آغاز شد که جوسپ بورل مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا ادعا کرد که برای نجات توافق هسته‌ای، پیش‌نویس جدیدی را ارائه کرده که به تعبیر او بهترین نوع پیشنهاد است و با جزئیات دقیق به لغو تحریم ها و همچنین گام های هسته ای مورد نیاز برای بازگرداندن برجام می پردازد.

بعد از آن انریکه مورا معاون بورل در توئیتی اعلام کرد که گفت‌وگوها را با محور متن پیشنهادی اتحادیه اروپا پیگیری می‌کند.

اما میخائیل اولیانوف می‌گوید که متن پیش‌رو متعلق به اتحادیه اروپا نیست و سندی است که اسفندماه گذشته در آخرین دور مذاکرات وین تنظیم شد با این تفاوت که برخی از بندهای آن اصلاح شده است.

او در این باره به خبرنگار ایرنا گفت: «من معتقدم که این یک تفسیر نادرست است،چرا که متن اتحادیه اروپا وجود ندارد، بلکه یک متن مشترک است که هماهنگ کنندگان اتحادیه اروپا تعدادی اصلاحات را در آن پیشنهاد کرده‌اند. بنابراین متن متعلق به اتحادیه اروپا نیست، بلکه یک میراث مشترک است که روی میز باقی مانده و روی آن بحث می‌شود.»

اولیانوف ادامه داد؛ طرف ایرانی نیز پیشنهادات خود را ارائه کرده که فراتر از اصلاحات اروپایی‌ها است.

علی باقری کنی مذاکره کننده ارشد ایران پیش از آغاز مذاکرات گفته بود: ما ایده‌های پیشنهادی شکلی و محتوایی خود را به‌منظور هموار ساختن مسیر برای جمع‌بندی سریع مذاکرات وین، که با هدف اصلاح یک‌ شرایط پیچیده خسارت‌بار ناشی از خروج یکجانبه و غیرقانونی آمریکا آغار شده، به طرف‌های مقابل ارائه دادیم.

باقری تصریح کرد: ایران‌ آماده جمع‌بندی مذاکرات در مدت زمان کوتاهی است، اگر طرف مقابل نیز آماده اقدام مشابه باشد.

هیات جمهوری اسلامی ایران با اراده و اختیارات لازم برای دست یابی به توافق نهایی در مذاکرات حضور دارد و اگر طرف غربی تعصبات نادرستی را که در تضاد با مذاکرات حرفه‌ای است کنار گذاشته و رفتار مسئولانه‌ای نشان دهد می‌توان در کوتاه‌ترین زمان به توافق نهایی دست یافت./ایرنا

مطالب مرتبط
ارسال نظر
آخرین اخبار